TEMPLOS DE ANGKOR (II)

Hoy les cuento mis templos favoritos: Bayon y Banteay Srei. La batería de la cámara aguantó a duras penas, pero la selección de fotos ha sido difícil. Allá vamos:

Today, I am going to tell you about my favourite temples. It was difficult to preserve the battery and to make a photo selection… I took so many photos! Let´s go!

BAYON: me sorprendió mucho más que Angkor Wat, y es tan cinéfilo como Angkor Thom, ya que también aparece en la película “Tomb Raider”. Fue construido por nuestro ya conocido Rey Jayavarman II  completamente en estilo budista, aunque algunos reyes posteriores lo modificaron según sus creencias. Pero lo que le hace único son sus 52 torres y más de 200 caras sonrientes.

Bayon Temple surprised me more than Angkor Wat, and it is also shown in “Tomb Raider” film. It was built by King Jayavarman II, our favourite king! It was built in Buddhist syle, but later kings modified the temple in accordance their own religions (Hindu and Buddhist again). But 32 towers and 200 smiling faces make this temple unique.

20180519_114820-01.jpeg

Can´t wait to come back!

Los guías saben bien cómo escalar el templo de forma cómoda y dónde se hacen las famosas fotografías. Sólo tienen que dedicarse a disfrutar… y ¡no crean que es un templo pequeño!

Guides know well how to climb the temple and where to take the best photographs, so you only have to enjoy the landscape an give your camera to your guide… and don´t forget it isn´t a small place!

20180519_113200.jpg

¿Pueden imaginar 52 torres así? Las caras de los turistas son igualmente sonrientes mientras se recorre el templo. Y el interior no se queda atrás; preciosos bajorrelieves de apsaras llenan el templo.

Can you imagine 52 towers with smiling stone faces? Our faces smile too during the visit.  And don´t think the inside is less beautiful… do you remember the apsaras?

20180519_115436.jpg

Hay que esperar la fila … You have to wait the queue

 

BANTEAI SREI: es la llamada “Joya de Angkor”, y es indudable que lo es. No se construyó por orden de un rey, sino por deseo de dos brahamanes consejeros del rey, que lo llenaron de esculturas femeninas. No en vano, también se llama “El Templo de las Mujeres”.

This temple is called “the Jewel of Kmer Art” . It wasn´t built by a monarch like the others, it was built by two king´s counsellors. It is called “Women´s Temple” because of hundreds sculptures of women.

20180520_122410-01

Es un templo de tres pabellones repletos de galerías, pórticos y frontones cuya conservación es excelente. Sólo los templos del rey podían construirse en altura y extensión, así que este templo es pequeño en comparación a los templos reales, pero mucho más rico en elementos decorativos

It has three big pavillions with galleries, porchs and pediments… it was one of the first temples to be restored. Only royal buildings were allowed to be built in height and extension, so this temple is small if you compare with others, but is richer in details.

20180520_122214

Pueden pasear tranquilamente, es un templo grande y con un circuito señalizado, por lo que podrán hacer sus fotos sin miles de turistas cruzando.

You can walk peacefully in this big temple; the circuit is properly indicated, so there  won´t be tourist in your photos.

20180520_122846

Cuando acaben de recorrerlo tendrán la cámara llena y el corazón encogido.

When you finished the circuit, you will have a full memory card  and a broken heart.

20180520_122621.jpg

 

 

Anuncios

2 comentarios en “TEMPLOS DE ANGKOR (II)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s